Malowany ptak
Tyt. oryg.: : "Painted bird ".
Tyt. oryg.: : "Notes of the author on The painted bird ".
"Malowany ptak" został przetłumaczony na 20 języków i ukazał się w ponad 30 krajach w łącznym nakładzie przekraczającym 3 miliony egzemplarzy. Należy do najgłośniejszych książek ostatniego ćwierćwiecza i nie sposób go pominąć rozpatrując światową literaturę powojenną.Polski czytelnik nie miał dotychczas możliwości przeczytania "Malowanego ptaka" w swoim - i autora -
ojczystym języku. W drugiej połowie lat sześćdziesiątych książka, której przyczepiono etykietkę "antypolskiej", stała się obiektem gwałtownych ataków. Nieporozumienie, z krytycznoliterackiego punktu widzenia, polega na pomieszaniu gatunków. "Malowany ptak" nie jest bowiem realistycznym zapisem osobistych przeżyć, ale utrzymaną w konwencji surrealistycznej parabolą ludzkiego losu. Autor uczynił bohaterem dziecko, ponieważ dzieciństwo jest dla niego stanem wyobcowania ze świata dorosłych i ponieważ wojna w oczach dziecka ma zawsze wymiar apokaliptyczny. Dlatego nieistotne jest, czy chłopiec brnący przez symboliczny straszny las jest Żydem czy Cyganem, czy tylko ich przypomina - istotna jest jego sytuacja odmieńca, podobna pod każdą szerokością geograficzną. Nawet fakt tak konkretnie historyczny, jak druga wojna światowa, demoralizująca wieśniaków żyjących na obrzeżach cywilizacji europejskiej i równie skutecznie demoralizująca dziecko, nabiera wymowy ponadczasowej i uniwersalnej, jako najpełniejsze ucieleśnienie zła przyrodzonego naturze ludzkiej.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Jerzy Kosiński ; przeł. [z ang.] Tomasz Mirkowicz. |
Hasła: | Literatura amerykańska - 20 w. Powieść obyczajowa |
Adres wydawniczy: | Warszawa : "Czytelnik", 1989. |
Opis fizyczny: | 250, [5] s. ; 20 cm. |
Uwagi: | Tyt. oryg.: The painted bird, 1965. |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)